Lo que son las modas… Antes te tiraban los proyectos por ser en inglés y de repente, un buen día te dicen: eletrónica/dance en castellano??? ein?? xDDDD!!! LOL
Normal que las Multis quieran sólo sacar artistas que puedan lanzarse “Worldwide”, porque con las crisis y la piratería, ser superventas ahora en España, equivale a vender hace años a nivel de la Comunidad de Madrid.
Y yo me pregunto, ya hablando en términos económicos, el español no es el tercer idioma más hablado del mundo?? Que no hablamos iroqués, jolín! Qué coño hace ahora todo el mundo pasándose al inglés? Supongo que os habréis dado cuenta, no?
A no ser que te llegue una compañía con una buena oferta, porque no nos dedicamos a hacer música en el idioma con qué mejor nos expresemos? Sea el que sea.
Está claro que en inglés todo suena bien, y que es más sencillo cantarlo por la fonética. Y como con el “guachugüey” no nos enteramos, todo vale y todos los tiembres de voz, hasta los más feos, nos suenan bonitos (ayyyy, suspiro) … Si “los pedos” sonaran en inglés os sonarían a coro celestial… jajajja!!!
AY MAMÁ! Si tradujérais algunas letras de grandes hits sería de risa… Las letras en nuestro idioma hay currárselas bastante más.
(No veo a una artista de aquí cantando: “ven debajo de mi paraguas-aguas-aguas-eh-eh”).  Y que conste que adoro ese tema y a Rihanna;) La traducción tendría que hacerse con más delicadeza, y adaptar un poco sus letras.
Y esas “atrofias auditivas”!!! Me vienen a la cabeza ciertos timbres de artistas que en español serían cuanto menos molestos. Esos “Dioses del falsete” os calarían bien dentro, y les pondríais a caer de un burro… pero total! en inglés suena todo BIEN, MARAVILLOSO, INCREIBLE. Te digan lo que te digan…
El español es una lengua estupenda con la que podemos traspasar fronteras. Hispanos y latinos hay en todos los lados. Eso sí, trabajes en el idioma que trabajes, hay que hacerlo bien:) El público aún no está acostumbrado a escuchar la variedad de colores de voz que hay entre artistas angloparlantes en español. Lo más parecido al falsete de Mika o de los Bee Gees, aquí ha sido Tino Casal. Toma ya!
Yo lo que más valoro de una voz, es que sea distinta de todas las demás, que tenga algo que la sepa diferenciar de entre un millón más de voces. De esas voces, escucho pocas y menos aquí en nuestra querida “Spain”. La gente se descoloca si no suena a lo de siempre.
A mi me encanta el inglés, pero prefiero la profundidad con que me expreso en español. Y creo que todo puede sonar fantástico en nuestro idioma, aunque requiera mucho más curro lírico y fonético. 

Y mientras navego entre ambos mares, experimento entre sonidos fuertes y suaves,  me voy expresando del mejor modo que sé: componiendo y cantando. 
Y lo mejor de todo… SIN BARRERAS
Cuando tenga que girar a otra cosa porque el body me lo pida…PUES LO HARÉ!!! jijijijij;)